• <tt id="ms7rh"></tt>

    <label id="ms7rh"><ruby id="ms7rh"><span id="ms7rh"></span></ruby></label>
  • 歡迎光臨廣西秦學教育官網~
    蘇軾散文《方山子傳》原文翻譯及重點字詞解析!
    小學 來源:網絡 編輯:櫻桃 2018-11-07 11:07:24

      方山子是蘇軾的好友,他們的交集之源則是兩人頗為相似的人生經歷,同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。在失意之時遇到方山子這個摯友,讓蘇軾的不濟命運得到了一個接受陽光的窗口。這篇文章中,作者通過對好友的細致描寫刻畫,字里行間都滲透著對其人格魅力以及處事準則的無比贊賞之情。一起來欣賞吧!

      

    蘇軾散文《方山子傳》原文翻譯及重點字詞解析!

     

      方山子(11),光、黃①間隱人也。少時慕朱家、郭解②為人,閭里③之俠皆宗④之。稍壯,折節讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠⑤之遺象乎?”因謂之方山子。

      余謫⑥居于黃,過岐亭,適見焉。曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也。何為而在此?”方山子亦矍然,問余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。環堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既聳然異之。

      獨念方山子少時,使酒⑦好劍,用財如糞土。前十九年⑧,余在岐山(12),見方山子從兩騎,挾二矢,游西山。鵲起于前,使騎逐而射之,不獲。方山子怒馬⑨獨出,一發得之。因與余馬上論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。今幾日耳,精悍之色猶見于眉間,而豈山中之人哉?

      然方山子世有勛閥,當得官,使從事于其間,今已顯聞。而其家在洛陽,園宅壯麗與公侯等。河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂。皆棄不取,獨來窮山中,此豈無得而然哉?

      余聞光、黃間多異人,往往陽狂垢污,不可得而見。方山子倘⑩見之歟?

      注釋

      1、光、黃:即光州和黃州。光州和黃州鄰接,宋時同屬淮南西路。

      2、朱家、郭解:二人都是西漢時的游俠,喜替人排憂解難。

      3、閭里:鄉里。

      4、宗:尊奉。

      5、折節:改變以往的志向行為。

      6、方山冠:漢代祭祀宗廟時樂舞者所戴的一種帽子。唐宋時,隱者常喜戴之。

      7、謫:降職。蘇軾是在元豐三年(1080年)貶到黃州的。黃:今湖北黃岡。

      8、使酒:酗酒任性。

      9、前十有九年:即嘉祐八年(1063),作者任鳳翔府簽判。

      10、怒馬:使馬怒,即縱馬向前。

      11、儻:或許。

      12、歧山:地名,指鳳翔。

      13、方山子:即宋陳慥,字季常。晚年隱居在光州、黃州一帶名叫岐下,蘇軾在任鳳翔簽判時,與其相識。

      14、岐下:地名,指鳳翔。

      15、岐亭:鎮名,在今湖北麻城。

      16、屋:帽頂。

      17、精悍:精明強干。

      18、世有勛閥:世代有功勛,屬世襲門閥。

      19、等:等同,相類似。

      20、陽狂:假裝瘋癲。陽,通“佯”,假裝。

      21遁:隱居

      《方山子傳》翻譯

      方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時,仰慕漢代游俠朱家、郭解的品行,鄉里的游俠之士都推崇他。(等到他)年歲稍長,就改變志趣,發奮讀書,想以此來馳名當代,但是一直沒有交上好運。到了晚年隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不與社會各界來往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步在山里來往,沒有人認識他。人們見他戴的帽子上面方方的且又很高,就說:“這不就是古代樂師戴的方山冠遺留下來的樣子嗎?”因此就稱他為“方山子”。

      我因貶官居住在黃州,有一次經過岐亭時,正巧碰見了他。我說:“哎,這是我的老朋友陳慥陳季常呀,怎么會在這里呢?”方山子也很驚訝,問我到這里來的原因。我把原因告訴了他,他低頭不回答,繼而仰天大笑,請我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻子兒女奴仆都顯出怡然自得的樣子。

      我對此感到十分驚異?;叵肫鸱缴阶幽贻p的時候,是酗酒任性,喜歡使劍,揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐亭下,見到方山子帶著兩名騎馬的隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見前方一鵲飛起,他便叫隨從追趕射鵲,未能射中。方山子拉緊韁繩,獨自躍馬向前,一箭射中飛鵲。他就在馬上與我談論起用兵之道及古今成敗之事,自認為是一代豪杰。至今又過了多少日子了,但是一股英氣勃勃的神色,依然在眉宇間顯現,這怎么會是一位隱居山中的人呢?

      方山子出身于世代功勛之家,理應有官做,假如他能置身官場,到現在已得聲名顯赫了。他原本家在洛陽,園林宅舍雄偉富麗,可與公侯之家相同了。在河北地方還有田地,每年可得上千匹的絲帛收入,這些也足以使生活富裕安樂了。然而他都拋開不去享用,偏偏要來到窮僻的山里,這難道不是因為他獨有會心之處才會如此的嗎?

      我聽說光州、黃州一帶有很多奇人異士,常常假裝瘋顛、衣衫破舊,但是無法見到他們;方山子或許能遇見他們吧。

      是我的老朋友陳慥陳季常呀,怎么會在這里呢?”方山子也很驚訝,問我到這里來的原因。我把原因告訴了他,他低頭不回答,繼而仰天大笑,請我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻子兒女奴仆都顯出怡然自得的樣子。

      我對此感到十分驚異?;叵肫鸱缴阶幽贻p的時候,是酗酒任性,喜歡使劍,揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐亭下,見到方山子帶著兩名騎馬的隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見前方一鵲飛起,他便叫隨從追趕射鵲,未能射中。方山子拉緊韁繩,獨自躍馬向前,一箭射中飛鵲。他就在馬上與我談論起用兵之道及古今成敗之事,自認為是一代豪杰。至今又過了多少日子了,但是一股英氣勃勃的神色,依然在眉宇間顯現,這怎么會是一位隱居山中的人呢?

      方山子出身于世代功勛之家,理應有官做,假如他能置身官場,到現在已得聲名顯赫了。他原本家在洛陽,園林宅舍雄偉富麗,可與公侯之家相同了。在河北地方還有田地,每年可得上千匹的絲帛收入,這些也足以使生活富裕安樂了。然而他都拋開不去享用,偏偏要來到窮僻的山里,這難道不是因為他獨有會心之處才會如此的嗎?

      我聽說光州、黃州一帶有很多奇人異士,常常假裝瘋顛、衣衫破舊,但是無法見到他們;方山子或許能遇見他們吧。
            以上就是小編為大家整理推薦的蘇軾散文《方山子傳》原文翻譯及解析!

    *本文內容來源于網絡,由秦學團隊整理編輯發布,如有侵權請聯系客服刪除!
    文章標簽:
    上一篇:《伯牙絕弦》翻譯及重點字詞解析!內容賞析! 下一篇:“書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟”出自哪里?如何理解?
    • 熱門課程
    • 熱門資訊
    • 熱門資料
    • 熱門福利
    秦學教育
    為廣大家長學生提供升學資訊內容
    咨詢報名電話:400-000-0007
    秦學小Q
    咨詢我
    背景計算器
    課程費用在線咨詢
    免費報價查詢
    親愛的家長(學生)您好:
    恭喜您,您已經預約成功!
    同時你將獲得一次免費學習測評機會
    +年級學科資料
    神人斗地主